{"id":286,"date":"2020-10-27T14:39:07","date_gmt":"2020-10-27T14:39:07","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/?page_id=286"},"modified":"2020-11-17T17:02:22","modified_gmt":"2020-11-17T17:02:22","slug":"correspondencia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/comprobacion-de-la-teoria\/correspondencia\/","title":{"rendered":"Correspondencia"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Aristides-Agramonte-Simoni.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-384\" src=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Aristides-Agramonte-Simoni-173x300.jpg\" alt=\"Dr. Aristides Agramonte Simoni\" width=\"173\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Aristides-Agramonte-Simoni-173x300.jpg 173w, https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Aristides-Agramonte-Simoni.jpg 188w\" sizes=\"(max-width: 173px) 100vw, 173px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Del doctor Ar\u00edstides Agramonte Simoni.<\/strong><\/p>\n<p>Abril 12 de 1905<\/p>\n<p>Mi querido Dr. Finlay:<\/p>\n<p>Tengo el gusto de enviarle los datos que poseo relacionados con los casos de Carroll y Lazear, infectados de fiebre amarilla durante nuestros experimentos en 1900 y 1901.<\/p>\n<p>El Dr. Carroll fue el primero picado (agosto 27 de 1900) por un solo mosquito; \u00e9l permiti\u00f3 la picada en un esp\u00edritu de burla, sin fe alguna en la teor\u00eda del mosquito, en la firme convicci\u00f3n de que ninguna infecci\u00f3n resultar\u00eda, por lo menos con una sola picada. Cay\u00f3 enfermo el d\u00eda 30 durante la tarde; pero atribuyendo su malestar al exceso de trabajo, tom\u00f3 un ba\u00f1o de mar. Al siguiente d\u00eda se encontraba peor, pero no dando importancia al hecho y olvidando completamente que hab\u00eda sido picado por un mosquito considerado infectado, investig\u00f3 su sangre varias veces en relaci\u00f3n con el par\u00e1sito del paludismo con resultados negativos.<\/p>\n<p>Tuvo que acostarse por la tarde y toda la noche tuvo una temperatura de 38.8. Lazear y yo est\u00e1bamos convencidos de que se hab\u00eda infectado con el mosquito contaminado. El curso siguiente de su enfermedad fue t\u00edpico de fiebre amarilla.<\/p>\n<p>La albuminuria apareci\u00f3 el 2 de septiembre y la ictericia el 3.<\/p>\n<p>El caso de Lazear fue muy diferente. \u00c9l cre\u00eda en la teor\u00eda del mosquito a\u00fan antes de tener nosotros demostraciones positivas. \u00c9l hab\u00eda trabajado por alg\u00fan tiempo en el Laboratorio de Grassi (Roma) y estaba familiarizado con todo lo que se hab\u00eda descubierto en relaci\u00f3n con la transmisi\u00f3n del paludismo por mosquitos y la t\u00e9cnica de trabajo con el mosquito. \u00c9l produjo los dos primeros casos de fiebre amarilla sin conocimiento de los otros miembros de la Comisi\u00f3n, pero aparte de esta evidencia y su creencia, se dej\u00f3 picar, mientras recog\u00edamos mosquitos infectados de fiebre amarilla en el hospital (La \u00c1nimas, el 13 de septiembre de 1900) por uno que se le escap\u00f3 despu\u00e9s de picarlo. Cinco d\u00edas m\u00e1s tarde cay\u00f3 enfermo y desde ese momento sab\u00eda que hab\u00eda contra\u00eddo la enfermedad y c\u00f3mo la hab\u00eda contra\u00eddo. La albuminuria y la ictericia aparecieron temprano y muri\u00f3 el 25 de septiembre de 1900, v\u00edctima de un celo cient\u00edfico y en verdad un h\u00e9roe.<\/p>\n<p>Puedo a\u00f1adir que el Major Reed, Presidente de la Comisi\u00f3n, que se encontraba en Washington durante estos experimentos, fue llamado a Cuba con motivo de la muerte de Lazear, y entonces nosotros establecimos la estaci\u00f3n experimental con el convencimiento que se ten\u00eda, con pruebas de su teor\u00eda sobre la transmisi\u00f3n de la fiebre amarilla por la picada del mosquito.<\/p>\n<p>Lo arriba mencionado constituye los hechos relacionados con nuestras primeras investigaciones.<\/p>\n<p>Quedo de usted muy sinceramente,<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Ar\u00edstides Agramonte<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Claudio-Delgado-Amestoy.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-381\" src=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Claudio-Delgado-Amestoy.jpg\" alt=\"Claudio Delgado Amestoy\" width=\"202\" height=\"276\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Del doctor Claudio Delgado Amestoy<\/strong><\/p>\n<p>Gij\u00f3n, 26 de enero de 1901<\/p>\n<p>Se\u00f1or Doctor Carlos Finlay<\/p>\n<p>Habana.<\/p>\n<p>Querid\u00edsimo amigo m\u00edo:<\/p>\n<p>El triunfo de la verdad cient\u00edfica por Ud. sustentada, el premio concedido a la fe y perseverancia con que prosigui\u00f3 Ud., a trav\u00e9s de mil escollos, la dif\u00edcil tarea de penetrar los arcanos de la fiebre amarilla y esclarecer problemas tenidos durante mucho tiempo por insondables, crea Ud. mi buen amigo, me ha llenado de regocijo y, desde este rinc\u00f3n del viejo continente, le env\u00edo un entusiasta saludo y, desde aqu\u00ed, uno de mis humildes pl\u00e1cemes a los valios\u00edsimos cuanto calurosos que le fueron otorgados por propios y extra\u00f1os en la memorable y venturosa noche del 22 de diciembre \u00faltimo, discerni\u00e9ndole la palma de la victoria.<\/p>\n<p>Ha sido Ud. verdaderamente el Cristo de la doctrina redentora de la fiebre amarilla, y no le faltaron doctores y fariseos detractores, ni las persecuciones de la envidia, ni la befa y escarnio de vanos cuanto pretenciosos charlatanes (testigo el Dr. Gibier), ni los azotes y espinas de la acerba cr\u00edtica, ni la hiel y el vinagre de enfadosas controversias llevadas fuera del terreno cient\u00edfico; en fin, todo un calvario que supo Ud. soportar con resignaci\u00f3n filos\u00f3fica, m\u00e1s a\u00fan, con evang\u00e9lica mansedumbre, alcanzando yo el honor de ser, junto a Ud., a veces el Cirineo de esta pasi\u00f3n y siempre el disc\u00edpulo consecuente, tan adicto a la doctrina como a la persona del Maestro.<\/p>\n<p>Plugo al fin a la Providencia Divina que sonara la hora del Resurrexit y entonces, ofr\u00e9cese a la contemplaci\u00f3n del mundo la simp\u00e1tica personalidad del Dr. Finlay glorificada cual se merece, rodeada de todos los prestigios conquistados en lid humanitaria, envuelta en esplendoroso nimbo de luz, cuyos destellos radiantes hieren la vista de los incr\u00e9dulos de ayer. Bien tributado est\u00e1 ese honor a quien invent\u00f3 la afortunada teor\u00eda del Culex, a quien con su inteligencia esclarecida y sus bien dirigidas energ\u00edas pudo, en colaboraci\u00f3n con dicho d\u00edptero, descubrir una verdad de tama\u00f1a trascendencia, una verdad que hoy los sabios extranjeros proclaman y aceptan como base positiva de ulteriores adelantos para la profilaxis del m\u00e1s temible azote de los extranjeros en las Antillas.<\/p>\n<p>Le env\u00eda un estrecho abrazo su devoto amigo,<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">C. Delgado<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Ronald-Ross.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-385\" src=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Dr.-Ronald-Ross.jpg\" alt=\"Dr. Ronald Ross\" width=\"189\" height=\"294\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Del doctor Ronald Ross<\/strong><\/p>\n<p>ESCUELA DE MEDICINA TROPICAL DE LIVERPOOL<\/p>\n<p>LABORATORIO DE MEDICINA TROPICAL<\/p>\n<p>UNIVERSIDAD DE LIVERPOOL<\/p>\n<p>Noviembre 15 de 1904<\/p>\n<p>Querido Se\u00f1or:<\/p>\n<p>Conf\u00edo que Ud. me excuse le escriba sobre el siguiente asunto: en 1902 obtuve el Premio N\u00f3bel en Medicina por mi trabajo sobre paludismo, y esto me permite recomendar a quien yo quiera para un premio similar cada a\u00f1o. Hace mucho tiempo que estoy impresionado por su gran labor sobre la fiebre amarilla y, durante una visita que hice a Panam\u00e1, pude al conversar con otros m\u00e9dicos que lo han conocido a Ud., verificar mi impresi\u00f3n sobre el valor de su trabajo.<\/p>\n<p>Quisiera por lo tanto someter su nombre al Comit\u00e9 del Premio N\u00f3bel de Medicina para el a\u00f1o 1905 y espero que Ud. me permita hacerlo. Si tiene la bondad de acceder a esto, le agradecer\u00e9 me env\u00ede una lista completa de sus publicaciones sobre fiebre amarilla y, si es posible, el mayor n\u00famero de los trabajos mismos que pueda Ud. tener a mano. Esto debe hacerse cuanto antes y, tanto la lista como los trabajos, ser\u00e1n enviados inmediatamente por m\u00ed al Comit\u00e9 N\u00f3bel en Estocolmo.<\/p>\n<p>Perm\u00edtame sin embargo advertirle que s\u00f3lo tengo la posibilidad de proponer su nombre y que la adjudicaci\u00f3n de los premios anuales se encuentra exclusivamente en las manos del Comit\u00e9.<\/p>\n<p>Cr\u00e9ame de Ud. fielmente,<\/p>\n<p>Dr. Ronald Ross<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Profesor de Medicina Tropical<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><a href=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Walter-Reed.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-392\" src=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Walter-Reed.jpg\" alt=\"Walter Reed\" width=\"199\" height=\"286\" \/><\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Del doctor Walter Reed<\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">EN INGL\u00c9S<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Camp. Columbia, Quemados, Oct. 7th 1900<\/p>\n<p>Dr. Carlos Finlay<\/p>\n<p>Havana.<\/p>\n<p>My Dear Doctor:<\/p>\n<p>I am very sorry that neither Dr. Carroll nor myself can call at your residence this afternoon, as agreed by Dr. C. to yourself on his visit of yesterday. I shall hope to pay my respects very soon in the meanwhile I have taken the liberty of sending my drive for the copy of the British Medical Journal containing Durham&#8217;s and Mayer&#8217;s note, and for any other article or publication of yours concerning the mosquito and yellow fever. I have found amongst Dr. Lazear&#8217;s books your copy of the Annales de la Real Acad., vol. 18, and I am now reading your article. I will take the best of care of any journals or books loaned and will promphly return them.<\/p>\n<p>With best wishes, sincerely yours,<\/p>\n<p>Walter Reed<\/p>\n<p>Maj. Surg. USA.<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">EN ESPA\u00d1OL<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Camp. Columbia, Quemados, 7 de octubre de 1900<\/p>\n<p>Dr. Carlos Finlay<\/p>\n<p>Habana.<\/p>\n<p>Mi querido doctor:<\/p>\n<p>Lamento mucho que no hayamos podido, el Dr. Carroll y yo, visitarle esta tarde como hab\u00eda quedado el Dr. Carroll en hacerlo en la visita que le hizo ayer. \u00a0Espero muy pronto ofrecerle mis respetos; entretanto me tomo la libertad de enviarle mi cochero por un ejemplar del British Medical Journal en que aparece la nota de Durham y Mayer, as\u00ed como por cualquier otro art\u00edculo o trabajos suyos sobre el mosquito y la fiebre amarilla. Entre los libros del Dr. Lazear he encontrado un ejemplar de los Anales de la Academia, vol. 18 y ahora estoy leyendo su trabajo. Cuidar\u00e9 con empe\u00f1o las revistas y libros que me preste y se los devolver\u00e9 r\u00e1pidamente.<\/p>\n<p>Con mis mejores deseos, soy sinceramente suyo,<\/p>\n<p>Walter Reed<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Cirujano Comandante de los EE.UU.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Silas-Weir-Mitchell.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-391\" src=\"http:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Silas-Weir-Mitchell-212x300.jpg\" alt=\"Silas Weir Mitchell\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Silas-Weir-Mitchell-212x300.jpg 212w, https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/files\/2020\/10\/Silas-Weir-Mitchell.jpg 220w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Del doctor Weir Mitchell<\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">EN INGL\u00c9S<\/span><\/strong><\/p>\n<p>S. WEIR MITCHELL M. D.<\/p>\n<p>1524 Walnut Street.<\/p>\n<p>Philadephia P.A.<\/p>\n<p>December 25th. 1888<\/p>\n<p>My dear Finlay:<\/p>\n<p>Your letter arrived this Christmas morning and I make haste to say few words in reply.<br \/>\nI have not seen the back numbers of the Journal yet, but I have the greatest confidence in your powers of observations, and neither Sternberg not anybody else will really shake it or make me believe that you are wrong in a a matter of observation, until you yourself tell me so. I believe that you will come out all right and satisfy everybody, including Sternberg, who is a man of fair mind.<\/p>\n<p>Kind Christmas regards to you and yours from<\/p>\n<p>Your old and attached Friend<\/p>\n<p>S. Weir Mitchell<\/p>\n<p><strong><span style=\"text-decoration: underline\">EN ESPA\u00d1OL<\/span><\/strong><\/p>\n<p>S. WEIR MITCHELL M. D.<\/p>\n<p>1524 Walnut Street,<\/p>\n<p>Philadelphia P.A.<\/p>\n<p>Diciembre 25 de 1888<\/p>\n<p>Mi querido Finlay:<\/p>\n<p>En esta ma\u00f1ana de Navidad acabo de recibir su carta y r\u00e1pidamente con estas breves palabras le doy contestaci\u00f3n.<\/p>\n<p>A\u00fan no he visto los \u00faltimos n\u00fameros de la &#8220;Journal&#8221;, pero estoy altamente seguro de la fuerza de sus observaciones y ni Sternberg ni nadie podr\u00e1n hacerme variar o hacerme creer que Usted est\u00e1 equivocado en su teor\u00eda, hasta que Ud. mismo no me lo diga.<\/p>\n<p>Yo creo que Ud. Obtendr\u00e1 \u00e9xitos para la satisfacci\u00f3n de todos, inclusive para el propio Sternberg, que es un hombre justo y de clara inteligencia.<\/p>\n<p>Felices Pascuas y mis respetos para Ud. y los suyos.<\/p>\n<p>Su viejo e invariable amigo,<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">S. Weir Mitchell<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Del doctor Ar\u00edstides Agramonte Simoni. Abril 12 de 1905 Mi querido Dr. Finlay: Tengo el gusto de enviarle los datos que poseo relacionados con los casos de Carroll y Lazear, infectados de fiebre amarilla durante nuestros experimentos en 1900 y 1901. El Dr. Carroll fue el primero picado (agosto 27 de 1900) por un solo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":218,"featured_media":0,"parent":270,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"sidebar-content.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/286"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/users\/218"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=286"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/286\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":397,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/286\/revisions\/397"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/270"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/carlosjfinlay\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=286"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}