{"id":137,"date":"2008-03-08T12:12:46","date_gmt":"2008-03-08T17:12:46","guid":{"rendered":"http:\/\/blogviejo.sld.cu\/urra\/2008\/03\/08\/alineando-los-recursos-que-tenemos-con-nuestras-metas-y-facultando-a-nuestra-gente\/"},"modified":"2008-03-08T12:12:46","modified_gmt":"2008-03-08T17:12:46","slug":"alineando-los-recursos-que-tenemos-con-nuestras-metas-y-facultando-a-nuestra-gente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/2008\/03\/08\/alineando-los-recursos-que-tenemos-con-nuestras-metas-y-facultando-a-nuestra-gente\/","title":{"rendered":"Alineando los recursos que tenemos con nuestras metas y facultando a nuestra gente"},"content":{"rendered":"<p>El mayor reto que tenemos en la etapa de desarrollo en que se encuentra Infomed , es lograr un mayor alineamiento de los recursos  que tenemos con las metas de salud de nuestro pueblo y crear el entorno m\u00e1 propicio para desencadenar la fuerza creativa de nuestra gente y nuestras  organizaciones en esa misma direcci\u00f3n. Ese es el mejor aporte concreto que podemos dar al mejoramiento de la Patria.<\/p>\n<p>Nuestra red tiene acceso a miles de fuentes de informaci\u00f3n valiosa pero hay dos de ellas, Dynamed y Clinical Evidence, que son de especial utilidad para la pr\u00e1ctica m\u00e9dica y <a href=\"http:\/\/blogviejo.sld.cu\/urra\/2007\/08\/28\/vincular-las-fuentes-de-informacion-mas-valiosas-con-los-problemas-principales-de-salud\/\" title=\"Vincular las fuentes de informaci\u00f3n m\u00e1s valiosas con los problemas principales de salud\">a\u00fan no se utilizan adecuadamente<\/a>. Todos los miembros de la red tienen acceso a los textos completos de estas fuentes a trav\u00e9s de EBSCO la primera, e HINARI la segunda. Sus textos est\u00e1n en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>Ambos servicios  permiten mantenerse actualizado de los principales resultados de investigaci\u00f3n publicados en revistas arbitradas y otras fuentes de calidad sobre la base de evidencias cient\u00edficas y ambas publican un servicio de actualizaci\u00f3n en el que es posible estar al tanto de tales resultados convierti\u00e9ndose en la pr\u00e1ctica en un servicio de alerta en el campo de las ciencias m\u00e9dicas y muy particularmente de la pr\u00e1ctica m\u00e9dica. Un servicio similar necesitamos para la producci\u00f3n cient\u00edfica nacional publicada en nuestras revistas.<\/p>\n<p>Propongo analizar con la red de traductores de Infomed y los compa\u00f1eros de la informaci\u00f3n Diaria, ensayar un servicio de traducci\u00f3n de las actualizaciones publicadas en estos servicios (me refiero a los titulares y el resumen) el cual puede consultarse en  la ventana de &#8220;recientemente actualizado&#8221; que da Dynamed y recibirse autom\u00e1ticamente usando el protocolo RSS para el caso de Clinical Evidence. No es necesario traducir todo el texto, sino aquello que sea demandado por su importancia y vinculaci\u00f3n con los problemas principales de salud del pa\u00eds. Este podr\u00eda ser un espacio dentro del portal que podr\u00eda llamarse nuevas evidencias o algo parecido en el que ser\u00eda posible mantenerse actualizado y que al tener los titulares y el resumen en espa\u00f1ol permitir\u00eda tomar decisiones por los interesados sobre la necesidad o no de traducir el original. Este servicio reducir\u00eda tiempo de b\u00fasqueda de nuestros profesionales y no excluye la libertad de los mismos de consultar directamente los servicios mencionados. Puede ser un servicio asociado al servicio de la Diaria que tendr\u00eda la particularidad de estar basado estrictamente en resultados de investigaciones.<\/p>\n<p>Si deseamos adicionarle m\u00e1s valor al servicio e incorporamos el enfoque de los problemas principales de salud que aparecen en las proyecciones hasta el 2015, podr\u00edamos enriquecerlo vincul\u00e1ndolo a tales problemas e incoporando a los editores de los sitios de especialidades en el proceso quienes, en representaci\u00f3n de sus \u00e1reas tem\u00e1ticas pueden dinamizar y vincular el servicio a sus necesidades espec\u00edficas.<\/p>\n<p>Lo anterior tiene que ver con el principio de alinear nuestros recursos con los problemas y metas principales pero esto es imposible lograrlo si no facultamos a las personas para que lo logren. Tenemos que ver que debemos hacer para que las personas de nuestra red que trabajan directamente estos temas y todas las que pueden aportar sus ideas y su trabajo puedan hacerlo. Debemos continuar consolidando el Programa de alfabetizaci\u00f3n en informaci\u00f3n, debemos incrementar nuestra proactividad para incidir sobre estos temas interactuando directamente con los trabajadores de la salud, los jefes de los grupos de especialidades, los directores de programas y \u00e1reas de  nuestro Ministerio. Todo lo que hagamos para integrarnos a los equipos de salud a todos los niveles ayudar\u00e1 a facultarnos y a facultar a los dem\u00e1s.<\/p>\n<p>Hay que continuar programando los cursos que necesitamos, produciendo los materiales que ayudan a conocer mejor lo que tenemos y a saber usarlo, motivando a los miembros de la red, creando y practicando para adelantar y evaluar todo el tiempo lo que hacemos a partir de lo que queremos lograr.<\/p>\n<p>Podemos avanzar sobre cosas aparentemente sencillas como estas pero que se traduzcan en servicios y en productos. No podremos resolverlo todo de una vez pero si sistematizamos un estilo de trabajo que tenga bien claro a donde queremos llegar y buscamos caminos, alineamos los recursos y disciplinamos nuestras accciones, motivamos y desarrollamos relaciones con nuestra gente y nos dedicamos a servir y a aportar al mejoramiento de la salud, estoy seguro que podremos disfrutar mucho nuestro trabajo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El mayor reto que tenemos en la etapa de desarrollo en que se encuentra Infomed , es lograr un mayor alineamiento de los recursos que tenemos con las metas de salud de nuestro pueblo y crear el entorno m\u00e1 propicio para desencadenar la fuerza creativa de nuestra gente y nuestras organizaciones en esa misma direcci\u00f3n. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,11,14,19,27,40],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/137"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=137"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/137\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.sld.cu\/urra\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}