Herramienta abierta y de uso gratuito que ofrece la Sociedad Española de Documentación Médica,creado por Javier Yetano Laguna y Vicent Alberola Cuñat.En este trabajo se presentan ordenados alfabéticamente las abreviaturas, siglas y símbolos, obtenidos de las historias clínicas de hospitales de territorios tan alejados geográficamente como el País Vasco y el Valenciano. Corresponden a escritos médicos desde los años 1990 al 2011. Se incluyen dentro del mismo texto las raíces, prefijos y sufijos (algunos son raíces usadas como prefijos o sufijos) más frecuentes en los términos médicos. Creemos que no se puede prescindir de las siglas y para facilitar la comprensión de su lectura ofrecemos este diccionario de abreviaciones médicas a la comunidad de documentalistas médicos.
La Sociedad Española de Documentación Médica (SEDOM) incorpora a su página Web un diccionario de siglas médicas como herramienta abierta y gratuita a disposición de toda la comunidad científica. Son sus autores Javier Yetano Laguna y Vicent Alberola Cuñat y su primera edición se publicó en 2003. La SEDOM ha decidido actualizarlo y ofrecerlo en formato electrónico.
Las dificultades del documentalista médico al tener que interpretar un texto se producen por el desconocimiento de la terminología de las diferentes especialidades y por el uso de las siglas y otras abreviaciones utilizadas en la documentación. Las abreviaciones son recursos para ahorrar tiempo y espacio en el lenguaje pero su proliferación genera dificultades de comprensión. Su significado se puede conocer acudiendo a un diccionario de abreviaciones médicas.
Existen tres grandes grupos de abreviaciones: abreviaturas, siglas y símbolos.
1. La abreviatura es la representación de una palabra o de las palabras de una frase por alguna o algunas de sus letras, la primera de las cuales ha de ser la inicial de la palabra abreviada. Las abreviaturas conservan el género y el número de la palabra completa (la a.c., la auscultación cardíaca).
Las abreviaturas se pueden formar siguiendo unas normas (regulares) o no (irregulares).Las regulares pueden serlo por:
a) Suspensión o truncamiento. Se corta la palabra en un momento determinado y se omite el resto. El corte puede hacerse después de la letra inicial (a. por anatomía) o después de las consonantes anteriores a la vocal de la primera sílaba o sílabas siguientes (anat., por anatomía). Se escriben en minúscula, llevan punto abreviativo y se leen desarrolladas. Si indican una palabra en plural no se debe añadir la letra ese ni duplicar la inicial (p., página o páginas y no ps. o pp.)
b) Contracción. Se eliminan todas o algunas letras interiores y se conserva un fragmento inicial y uno final (pte., pendiente). Se escriben en minúscula, aunque no siempre (Dr., doctor). Llevan punto abreviativo y se leen desarrolladas.
Las abreviaturas irregulares no siguen ninguna sistemática.
2. La sigla es un caso particular de abreviatura por suspensión. Se forma con las letras iniciales de palabras (HPV, herpes papiloma virus). No se respetan los dígrafos ni los grupos consonánticos y se omiten las partículas a, de, y, con, el, la: UVI, unidad de vigilancia intensiva; FUR, fecha de la última regla. No llevan punto abreviativo, se escriben en mayúscula, no se añade la letra ese para el plural y se pueden leer como palabras (UVI, FUR); como sucesión de letras (CTX, ce-te-equis; HIV, hache- i-ve); en forma completa, como si la palabra no estuviese abreviada (DMNID, diabetes mellitus no insulinodependiente; BCRD, bloqueo completo de rama derecha.).
Un acrónimo es un caso particular de sigla. Utiliza el sistema abreviativo por suspensión aplicado no solo a la letra inicial de cada palabra sino también a algunas de sus sílabas (DIU, dispositivo intrauterino). La mayoría de autores incluyen los acrónimos entre las siglas. Se escriben en mayúscula, no llevan punto abreviativo, para el plural no se añade la letra ese. Se leen como la palabra desarrollada. Tanto las siglas como los acrónimos, cuando por el uso se han convertido en palabras (lexicalización), se pueden escribir en minúscula (láser, sida, radar). Las siglas y acrónimos conservan el género y el número de la palabra completa (la UVI; el HPV).
3. Los símbolos son abreviaciones que responden a una convención internacional establecida por organismos competentes. El símbolo es un signo gráfico que en la ciencia y la técnica representa una palabra, un sintagma o un valor. No llevan nunca punto abreviativo (excepto si es el final de una frase que sí llevan punto), ni ninguna letra que indique el plural. Se escriben en minúscula, excepto los que derivan de un nombre propio, y el litro, que tiene doble grafía l y L.
Si acompañan a números ha de haber un espacio entre el número y el símbolo (25 mm, no 25mm, 39 C, no 39C). Pueden encontrarse símbolos:
a) Del Sistema Internacional de unidades. Corresponden a unidades de medida, como g por gramo o gramos, min, por minuto o minutos.
b) De otras áreas, científicas o no, sancionadas internacionalmente o por su uso en la bibliografía. Así, de elementos químicos, Na, sodio; de la matemática, ⊂, inclusión; de unidades monetarias, €, euro.
Las notaciones horarias se utilizan para una indicación horaria o duración de un hecho. En la indicación horaria, ya sea mediante la notación de 24 horas o de 12 horas, se escriben las horas y los minutos separados por dos puntos o por un punto (nunca coma), seguido o no por el símbolo h (hora): Ingresará a las 20.30 h. Para indicar la duración de un hecho los símbolos son h, para las horas, min, para los minutos y s para los segundos: La intervención duró 2 h 35 min.
En este trabajo se presentan ordenados alfabéticamente las abreviaturas, siglas y símbolos, obtenidos de las historias clínicas de hospitales de territorios tan alejados geográficamente como el País Vasco y el Valenciano. Corresponden a escritos médicos desde los años 1990 al 2011. Se incluyen dentro del mismo texto las raíces, prefijos y sufijos (algunos son raíces usadas como prefijos o sufijos) más frecuentes en los términos médicos. Creemos que no se puede prescindir de las siglas y para facilitar la comprensión de su lectura ofrecemos este diccionario de abreviaciones médicas a la comunidad de documentalistas médicos.
Filed under Diccionarios, Obras de referencia, Siglas y abreviaturas, Símbolos, Sociedades, Traducciones by on .
Medical Abbreviations Dictionary
Diccionario de abreviaturas médicas publicado por la compañía MediLexicon International Ltd que busca en su base de datos más de 200.000 abreviaturas y siglas médicas, biotecnologícas, farmacéuticas y de salud utilizando sus cuadros del motor de búsqueda. Idioma. inglés
Filed under Bases de datos, Siglas y abreviaturas by on .
Filed under Acrónimos, Bases de datos, Siglas y abreviaturas by on .
Tratamiento de las siglas en los textos de divulgación médica, inglés-español
Artículo publicado en la revista de traducción médica Panacea que hace un análisis del empleo de las siglas en los textos médicos , inglés-español.
Filed under Artículos, Siglas y abreviaturas, Traducciones by on .
Siglas y abreviaturas del inglés que son de utilidad en cirugía pediátrica, pediatría y neonatología
Siglas y abreviaturas del inglés que son de utilidad en cirugía pediátrica, pediatría y neonatología
Artículo publicado por la revista Panacea del sitio de traductores médicos Tremédica que describe las siglas y abreviaturas del inglés de utilidad en la atención pediátrica siendo su autor el Dr. Claudio Julio Puente Fonseca, Especialista de segundo grado en cirugía pediátrica. Profesor titular de cirugía del Instituto Superior de Ciencias Médicas
de Santiago de Cuba. La excesiva utilización de formas de expresión abreviadas en la lengua inglesa, y en particular en la medicina es tal vez sea una de las más importantes dificultades para el médico hispanohablante al tratar de interpretar textos, documentos o conversaciones en el mencionado idioma, al que algunos se refieren como el «idioma internacional de la medicina». En este artículo se pretende exponer las más importantes abreviaturas, siglas y acrónimos que resultan de utilidad en especialidades relacionadas con la atención médica a los niños.
Filed under Artículos, Cirugía pediátrica, Neonatología, Pediatría, Siglas y abreviaturas, Traducciones by on . Comment.
Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español
Repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos utilizados en los textos médicos en español
El repertorio de siglas, acrónimos, abreviaturas y símbolos de Tremédica es el más completo publicado hasta la fecha en español para el ámbito médico, con cerca de 18.500 entradas y más de 37.000 acepciones. Está pensado como instrumento auxiliar para quienes tienen que desentrañar abreviaciones de todo tipo en textos escritos en español; y muy especialmente, para los traductores médicos que trabajan con el español como lengua de partida.
Filed under Siglas y abreviaturas, Símbolos, Traducciones by on . Comment.
El Ministerio de Sanidad y Consumo de España ha publicado este diccionario de siglas médicas que presenta ordenados alfabéticamente las abreviaturas, siglas y símbolos, obtenidos de las historias clínicas de hospitales de territorios tan alejados geográficamente como el País Vasco y el Valenciano. Corresponden a escritos médicos desde los años 1990 al 2002. Se incluyen dentro del mismo texto las raíces, prefijos y sufijos (algunos son raíces usadas como prefijos o sufijos) más frecuentes en los términos médicos. Además, se han incluido algunos epónimos o términos médicos de especial dificultad o frecuencia en la codificación de las altas hospitalarias que tienen interés a juicio de los autores.
Filed under Diccionarios, Obras de referencia, Siglas y abreviaturas by on . Comment.
Siglas y abreviaturas de uso en medicina
Diccionario de siglas y abreviaturas médicas publicadas por Nexus Médica. Se incluyen aquellas que se conocen en inglés con su traducción al español.
Filed under Diccionarios, Obras de referencia, Siglas y abreviaturas by on . Comment.