Biomedicina

Perspectivas Online : Biológicas e Saúde

Revista a texto completo y arbitrada del Institutos Superiores de Ensino do CENSA que tiene como objetivo publicar y difundir los productos de trabajos que contribuyan al estudio científico de las ciencias biológicas y la salud en general, las principales áreas temáticas: Ciencias de la Vida, Biomedicina, Educación Física, Enfermería, Fisioterapia, Nutrición y Salud.
El propósito es permitir el registro público de los resultados del conocimiento y su conservación, y la publicación de la investigación con nuevas ideas y propuestas científicas, la difusión de información y conocimientos generados por la comunidad científica. Idioma: portugués

Chao Lin. Biomedicine. InTech, March, 2012

Libro a texto completo de la editorial Intech. Investigaciones científicas detalladas y sistemáticas de la biología celular y biología molecular han impulsado la evolución de la medicina tradicional. Los científicos son ahora capaces de interpretar algunas dificultades quehan dejado perplejos a los médicos con el énfasis en el nivel molecular. Este libro se centra en los avances de frontera en la ciencia moderna biomédica frente a la medicina regenerativa, la medicina genética, nanobiomedicina y equipos médicos. Cada capítulo está intensamente elegido y escrito por profesionales expertos en el campo de la ciencia biomédica. El libro es una guía valiosa para que los lectores tomen conciencia del avance actual en el rápido movimiento del campo de la biomedicina. Idioma. inglés

Filed under Biomedicina, Libros by on #

CogPrints. Cognitive Sciences

CogPrints es un repositorio electrónico de documentos de autoarchivo en cualquier área de la psicología, la neurociencia y la lingüística, y muchas áreas de ciencias de la computación (por ejemplo, la inteligencia artificial, la robótica, vison, el aprendizaje, el habla, las redes neuronales), filosofía (por ejemplo,  la mente, el lenguaje, el conocimiento, la ciencia, la lógica), biología (por ejemplo, la etología, ecología del comportamiento, la sociobiología, la genética del comportamiento, teoría de la evolución), medicina (por ejemplo, psiquiatría, neurología, genética humana, imagen), antropología (por ejemplo, la primatología, cognitivo etnología, la arqueología, la paleontología), así como otras secciones de las ciencias físicas, sociales y matemáticas que son pertinentes para el estudio de la cognición. El respositorio ha sido elaborado por la Escuela de Ciencias Electrónicas y Computación de la Universidad de Southampton. Idioma: inglés

Revista Pan-Amazônica de Saúde

Revista a texto completo y arbitrada del Instituto Evandro Chagas que tiene como finalidad contribuir a la producción, difusión y utilización de los conocimientos producidos a nivel nacional e internacional. Posee una frecuencia trimestral y publica investigaciones originales en las áreas de biomedicina, medio ambiente, salud pública y antropología médica, que abarca la educación, la investigación y la salud. Idioma: portugués

LoboVault. University of New Mexico’s Institutional Repository. Theses

La Universidad de Nuevo México hapublicado en su repositorio institucional varias tésis doctorales y de maestría en ciencias de la salud y ciencias de la vida que son las siguientes:

Doctoral Dissertations

Master’s Theses and Papers

Idioma: inglés

Swedish University Dissertations

Dissertations.se es una base de datos qie le permite buscar entre las disertaciones de las Universidades de Suecia, escritas en inglés. En este momento hay 34387 disertaciones terminadas en la base de datos – y alrededor de la mitad de estas están disponibles para su descarga en formato PDF. Entre ellas podemos encontrar las relacionadas con medicina, ciencias de la vida y ciencias de la información. Idioma: inglés

La fraseología en el lenguaje biomédico: análisis desde las necesidades del traductor

Artículo monográfico publicado en la revista Estudios de Lingüística del Español por Maribel Tercedor Sánchez del Dpto. de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. El trabajo de traducción especializada nos ha llevado a reflexionar sobre la adecuación de las obras de referencia lexicográficas y terminográficas y su validez para el uso en tareas de traducción. El presente trabajo parte de la visión de la traducción como acto de comunicación, dentro del que difícilmente se contempla la existencia de equivalencias interlingüísticas directamente insertables en el discurso. Desde la perspectiva del trabajo de la traducción, nos centramos, dentro del aspecto pragmático de las obras de referencia, en la descripción de la fraseología. El propósito de este trabajo es profundizar en nuevas formas de representación terminológica de utilidad para el trabajo de traducción. Para ello, nos planteamos el estudio de la fraseología en textos de contenido especializado dentro del área de la oncología. Partimos de un enfoque descriptivo, como paso previo necesario para la elaboración de herramientas lexicográficas y terminográficas.

Los especialistas no suelen tener problemas a la hora de identificar y utilizar los patrones de coaparición o colocación en el discurso, es decir, conocen la fraseología y su uso en el lenguaje de especialidad. Sin embargo, estos patrones se presentan como un problema difícil de superar para el traductor y para el escritor técnico. El problema se exacerba cuando alguno de estos profesionales se enfrenta a la redacción de textos con unas características pragmáticas que no son las que se pueden manifestar en textos para la comunicación entre especialistas. Es por ello nuestra intención centrarnos en los aspectos fraseológicos de los textos de contenido especializado desde y para distintos contextos comunicativos.

Dentro del dominio de la oncología, nosotros nos centramos en el estudio descriptivo de la fraseología en los textos de contenido especializado, aspecto de fundamental utilidad para el trabajo del traductor. Dicho estudio se llevará a cabo dentro de una perspectiva pragmática, para lo cual nos beneficiaremos de enfoques lexicográficos considerados válidos como son el BBI Dictionary of English Word Combinations para el análisis de los datos fraseológicos en el discurso de contenido especializado y el Modelo Lexemático-Funcional (MLF) para la ordenación conceptual del dominio por campos léxicos. Por su parte, el Meaning Text Model de Mel’… uk y Zholkovsky nos proporcionará una base sólida para la reducción del texto a las funciones léxicas y terminológicas de los sustantivos.

Digital.CSIC. Biología y Biomedicina. Tésis

El Repositorio Institucional del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España (CSIC) ha publicado varias tésis de la comunidad científica de Biología y Biomedicina dentro de las que se encuentran disponibles las de las instituciones siguientes:

Para poder visualizar sus contenidos es necesario registrarse previamente

0

Journal of Bioanalysis & Biomedicine

Revista a texto completo y arbitrada publicada por la editorial OMICS Publishing Group que tiene el objetivo de establecer una forma impresionante y operativa de comunicación entre investigadores, profesionales y químicos relacionados con las funciones de varios  métodos cualitativos / cuantitativos bioanalíticos múltiples y aplicaciones biomédicas. También tiene como objetivo promover el desarrollo  en el campo desde la mesa de laboratorio a la silla del investigador. Idioma: inglés