Diccionario con más de 6.426 términos oftalmológicos con su vocablo en inglés y la definición del termino, elaborado por el oftalmólogo Dr. Jean Claude Thenot Silva de Chile
Diccionario de farmacología y temas afines
El volumen número 27 de las Monografías Dr. Antonio Esteve es una traducción del Dictionary of Pharmacology and Allied Topics, editado por Desmond Laurence y John Carpenter y publicado por Elsevier Science. Se trata, sin duda, de una herramienta muy útil que reúne las definiciones de 2000 términos y conceptos de farmacología básica y clínica, así como temas afines en materia ética o legal. El diccionario también incluye una selección de definiciones del Comité de Nomenclatura de la Unión Internacional de Farmacología y está pensado tanto para estudiantes como para profesionales de la farmacología.
Filed under Diccionarios, Farmacología, Obras de referencia, Terminología by on . Comment.
Diccionario Español <> Inglés – Inglés <> Español
Diccionario de términos traducidos del español al inglés y viceversa,con énfasis en terminología de biblioteconomía y documentación y editado por Antonio Lozano de la Universidad de Granada, España
Filed under Bibliotecología, Ciencias de la información, Diccionarios, Obras de referencia, Terminología by on . Comment.
Online-diccionario alemán/español
Diccionario de términos traducidos del alemán al español y viceversa editado por Jan-Mark Kunberger.
Filed under Diccionarios, Obras de referencia by on . Comment.
Este diccionario recopila cerca de un millar de términos del ámbito de la enfermería, considerados los más relevantes desde un punto de vista actual, y proporciona la denominación y la definición en catalán y las equivalencias en castellano, francés e inglés. Esta obra fué elaborada por TERMCAT con el apoyo del Departamento de Salud de la Generalitat de Catalunya y el Gobierno de Andorra, con la colaboración del Consejo de Colegios de Diplomados en Enfermería de Catalunya, la NORCAI y el Colegio Oficial de Enfermería de Barcelona, y coeditada por TERMCAT y LID.
Los términos pueden consultarse a partir de las denominaciones en cualquiera de las cuatro lenguas utilizando los índices alfabéticos que se muestran en el marco de la izquierda o introduciendo directamente una denominación en el espacio superior Cerca (“Busca”).
Filed under Diccionarios, Enfermería, Obras de referencia, Terminología by on . Comment.
Diccionario Inglés-Español/Español-Inglés de Alergología e Inmunología Clínica
Diccionario de términología empleada en Alergología en Inmunología Clínica (Inglés-Español/Español-Inglés) publicado por los Laboratorios Schering-Plough y cuyo autor es el Dr. Juan Manuel Igea Aznar, Alergólogo y traductor médico en Salamanca, España
Filed under Alergia, Diccionarios, Inmunología, Obras de referencia, Terminología by on . Comment.
Diccionario de Términos de Seguridad y Salud Ocupacional
La División de Seguridad y Salud Ocupacional de Oregón ha publicado este diccionario que posee dos versiones de traducción de términos:
Filed under Diccionarios, Medicina del Trabajo, Obras de referencia, Salud Ocupacional, Terminología by on . Comment.
Diccionario de la Prótesis Dental
Diccionario publicado por el Colegio Profesional de Protésicos Dentales de la Comunidad de Madrid que incluye terminología empleada en los procedimientos de laboratorio dental.
Filed under Diccionarios, Estomatología, Laboratorio dental, Obras de referencia, Odontología, Prótesis estomatológica, Terminología by on . Comment.
WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region
Diccionario de términos empleados en Medicina Tradicional en la Región del Pacífico Oeste publicado por el sitio Acutimes. Idioma: inglés
Filed under Diccionarios, Medicina Natural y Tradicional, Obras de referencia, Terminología by on . Comment.
Diccionario de neologismos on line
El Diccionario de neologismos on line es una obra lexicográfica que recoge más de 4.000 neologismos en castellano documentados entre 1989 y 2007, mayoritariamente en prensa escrita. Los neologismos van acompañados de definición lexicográfica y varios contextos de uso, además de informaciones sobre la categoría gramatical, la fuente y fecha de procedencia, etc.
El diccionario, encargado y financiado por la editorial LAROUSSE, se ha elaborado en el seno del Observatori de Neologia, grupo de investigación vinculado al Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, que trabaja en la detección y el análisis de la neología léxica desde 1988, y de acuerdo con su metodología general de trabajo. Para la última actualización, además, se han tenido en cuenta los datos procedentes de las variantes del castellano que integran el proyecto Antenas Neológicas.
Filed under Diccionarios, Obras de referencia by on . Comment.

