Obras de referencia

Diccionari enciclopèdic de medicina

El Diccionario enciclopédico de medicina, publicado en 1990, ha sido una herramienta de trabajo provechosa y necesaria en nuestra literatura médica, tanto para los médicos como para otros profesionales de la salud. Ahora, después de diez años, había que hacer una segunda edición. Lo que en un principio se previó como una simple revisión, se ha visto sobrepasada por una amplia puesta al día que ha sido motivada por los constantes descubrimientos científicos de estos últimos años. Se han subsanado algunas de las entradas y subentradas de la primera edición, se han añadido nuevas y se han eliminado otras por obsoletas o porque formaban parte del diccionario normativo y no eran propiamente terminología médica. También se han tenido en cuenta las modificaciones ortográficas que la Sección Filológica del Institut d’Estudis Catalans ha adoptado recientemente. Y como la ciencia es viva y nuestra lengua también, estamos seguros de que, en una próxima edición, volverá a haber la necesidad de enmendar algún concepto, añadir nuevas palabras y eliminar otras, de igual forma que ha sucedido en esta.
No se puede olvidar que esta nueva edición ha sido posible gracias al altruismo de diferentes instituciones de nuestro país. Hay que agradecer la aportación que han hecho los Departamentos de Cultura y de Sanidad y Seguridad Social de la Generalidad de Cataluña, los Consejos de Colegios Oficiales de Médicos y de Farmacéuticos de Cataluña, la Fundación Enciclopèdia Catalana, la Fundación Airtel y también la Academia de Ciencias Médicas de Cataluña y de Baleares, para poner al día el diccionario.
La Academia de Ciencias Médicas de Cataluña y de Baleares-y estoy seguro de que también las otras entidades que han colaborado-está orgullosa de poder ofrecer esta segunda edición a todos los interesados ​​en promover en nuestra lengua una herramienta de trabajo, tanto para resolver las dudas científicas como para continuar la normalización del léxico científico.

El Diccionario tiene tres accesos diferentes a los artículos: por entrada catalana, por equivalencia castellana y por equivalencia inglesa.
Los artículos contienen diversas informaciones: la entrada, los diversos significados (acepciones y subacepciones), las indicaciones gramaticales, la etimología, la traducción a otras lenguas, las remisiones y los sinónimos, etc.

Le grand dictionnaire terminologique

Diccionario que es el fruto de treinta años de trabajo de parte de un equipo de terminólogos experimentados de la Oficina Quebense de la Lengua Francesa, ahora con una nueva interfaz multifuncional, le da acceso a casi 3 millones de términos en francés e inglés del vocabulario de 200 campos de la actividad industrial, comercial y científica. Idioma: francés e inglés

Medical Dictionary, Medical Terminology

Búsqueda de términos médicos usando el diccionario médico publicado por la compañía MediLexicon International Ltd. Nuestro diccionario contiene definiciones y explicaciones de miles de términos médicos y pronunciaciones de características y abreviaturas. Puede buscar definiciones de diccionario médico mediante el sistema de búsqueda o alfabéticamente.

Nuestro completo diccionario médico en línea es propulsado por el diccionario médico de Stedman de la editorial Lippincott Williams & Wilkins. El diccionario de terminología médica contiene más de 100.000 términos médicos que se pueden acceder rápida y fácilmente. Los resultados de la búsqueda mostrará a una coincidencia exacta para el término de búsqueda, también como mostrará resultados de búsqueda que contienen el término general de búsqueda todo dentro de un término médico / frase (suponiendo que exista una coincidencia). Idioma: inglés

MedTerms Medical Dictionary

El Diccionario médico MedTerms es la referencia médica para MedicineNet.com. Nuestros médicos definen lenguaje médico difícil en explicaciones fáciles de entender de más de 16.000 términos médicos. Proporciona acceso rápido a definiciones médicas duras de deletrear y a menudo mal escritas a través de una extensa lista alfabética. Idioma. inglés

Diccionario de acrónimos en información y documentación

El Consejo Superior de Investigaciones Científicas de Madrid ha publicado gratuitamente esta cuarta edición del Diccionario de acrónimos en información y documentación que incorpora un gran número de siglas, seleccionadas de la literatura especializada en este campo, durante el periodo 1990-2001 e incluye también todas aquellas siglas de biblioteconomía, informática, etc., que están relacionadas con la información y la documentación. Como fuente básica se han utilizado las revistas, recibidas en la biblioteca del CINDOC, a partir de las cuales se confecciona la sección bibliográfica de la “Revista Española de Documentación Científica”. Para descargar el diccionario es necesario regitrarse previamente.

Atlas of Oral Pathology

Atlas de Imágenes de Patología Oral coleccionadas por el Dr.Michael Finkelstein, D.D.S., M.S. de la Universidad de Iowa cuyo objetivo es mostrar ejemplos múltiples de importantes lesiones de la cavidad oral. No se debe nunca diagnosticar una lesión simplemente por inspeccionarlo visualmente. La historia del paciente y el exámen físico son criticamente importantes. Idioma: inglés

0

Atlas of Limb Prosthetics

Atlas publicado por la O&P Virtual Library que ha sido reproducido con permiso de Bowker HK, Michael JW (eds): Atlas of Limb Prosthetics: Surgical, Prosthetic, and Rehabilitation Principles. Rosemont, IL, American Academy of Orthopedic Surgeons, edition 2, 1992, reprinted 2002. Idioma: inglés

0

Derweb. Common Dermatologic Conditions. Atlas of Conditions

Atlas de imágenes fotográficas sobre distintas patologías dermatológicas que ha sido creado por el Deparmento de Dermatología y Ciencias de la Piel de la Universidad de British Columbia dentro de sus módulos de enseñanza. Idioma: inglés