procesamiento

1

Hemos recibido un mensaje de Abel Packer, director de BIREME en el que solicita un debate que nos ayude a resolver la forma en que vamos a tratar el procesamiento de los objetos de aprendizaje del espacio del Campus Virtual de Salud dentro de la Biblioteca Virtual de Salud.

Creo que el problema está muy claramente planteado y propongo generemos el debate para llegar a una propuesta conjunta.

Adelanto mis opiniones a partir de lo planteado por Abel y las comparto con el propósito de contar con las opiniones de otros miembros de la red:

Abel plantea:

 

>Tenemos una cuestión conceptual y prática crítica en torno a los objetos de aprendizaje que >debemos ecuacionar. En el limite todo contenido que hay en la BVS puede ser tratado com >objeto de aprendizaje. De forma que, en cuanto fuente de información, la >calificación/identificación/descripción de los objetos de aprendizaje se posicionaria como una >camada de calificación/tagging estruturado de los contenidos de las fuentes de informacion >existentes. Caso contrario,repetirina nuevamente toda la estrutura de fuenes de información >de la BVS o peor no la seguiria como es el caso hoy día del repositorio del CVSP.

 

>Asi, no se trata en esencia de una fuente primária. De hecho, la clasificamos desde el >inicio com terciaria en la arquitectura de la BVS. En este sentido y de cierta forma compatible >con lo que se ha hecho para el campus, mi propuesta es que trabajemos con las fuentes de >informacion de la BVS en una rede de repositórios del CVSP y sobre ellas se agregan los >atributos de objeto de aprendizaje, con un conjunto mínimo de atributos necesario y suficiente >para registro, controle y recuperación, visto que los standards existentes son exaustivos en la >colecta de datos, que en muchos casos pueden perder la validad muy rapidamente, que >requieren un esfuerzno monumental para actualización o pecaremos por la calida de la >información – ex version del software, tamaño de archivo, etc. que o se generan >automaticamente o es imposible ingresar manualmente y es informacion que debe ser >provista por el contenido original y no por el metadato.

 

Una primera reflexión:

 

Efectivamente, “en el limite todo contenido que hay en la BVS puede ser tratado como objeto de aprendizaje”, pero ello no significa que toda fuente sea un objeto de aprendizaje tal cual existe. Para ser objeto de aprendizaje debe cumplir con un grupo de atributos y sobre todo con la condición de tener una estructura que apoye un objetivo de aprendizaje. Si utilizamos el concepto de “objeto de aprendizaje” en el contexto epistemológico de la educación y más específicamente dentro del desarrollo de entornos virtuales para el aprendizaje que está en las bases teóricas del Campus Virtual, entonces propongo ser consistentes con ese enfoque.

El elemento núcleo en el modelo conceptual del campus virtual es el de objeto de aprendizaje (OA). Entendido un objeto de aprendizaje como cualquier objeto digital o no con fines docentes en un entorno específico para ese propósito, el campus debe posibilitar un entorno para crear, compartir y desarrollar el OA, así como para la interacción de los actores del proceso de enseñanza aprendizaje en un ambiente colaborativo abierto de trabajo en red.

(Fuente: LEDO, María Vidal and JARDINES MENDEZ, José B. Virtual campus. Rev Cubana Educ Med Super. [online]. Apr.-June 2006, vol.20, no.2 [cited 17 September 2007], p.0-0. Available from World Wide Web: <http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21412006000200011&lng=en&nrm=iso>. ISSN 0864-2141.)

Entre las múltiples definiciones revisadas de “objeto de aprendizaje” hay varios elementos comunes que pueden ayudarnos a definirlos como tales y que efectivamente pueden tomarse en cuenta a la hora del procesamiento del objeto en cuestión:

  1. Se trata de materiales para el aprendizaje que tienen determinada estructuración en función de un objetivo educativo. Es decir son recursos educativos, recursos para el aprendizaje.
  2. Tienen atributos específicos que los distinguen de otras fuentes tales como ser interactivos, interoperables, multimediales y fácilmente accesibles en repositorios en línea.
  3. Pueden mantenerse solos o agregarse para formar objetos de mayor complejidad o contenidos educativos de mayor nivel
  4. Son idealmente reusables, originalmente se identifican con los conceptos de la programación orientada a objetos.

(Ver: Learning objects in medical education. By: Ruiz, Jorge G.; Mintzer, Michael J.; Issenberg, S. Barry. Medical Teacher, Nov2006, Vol. 28 Issue 7, p599-605, 7p, 1 chart; DOI: 10.1080/01421590601039893; (AN 24933374) y Learning Objects: A Rose by Any Other Name by Susan E. Metros en: EDUCAUSE Review Articles (2005) disponible en http://connect.educause.edu/library/abstract/LearningObjectsARose/40559 consultado el 17 de septiembre de 2007)

En un artículo de Susan E. Metros (2005) en el que se discutía el tema de por qué los objetos de aprendizaje no estaban cumpliendo las promesas de sus defensores, la autora señala que para que un recurso digital sea considerado como un objeto de aprendizaje debe cumplir con los siguientes requisitos:

  1. Incluir o tener un hiperenlace a un objetivo de aprendizaje,
  2. Una actividad práctica y,
  3. una evaluación.

Fuente: (Learning Objects: A Rose by Any Other Name by Susan E. Metros en: EDUCAUSE Review Articles (2005) disponible en http://connect.educause.edu/library/abstract/LearningObjectsARose/40559 consultado el 17 de septiembre de 2007)

Un objeto de aprendizaje “se describe mejor como una representación para ser usada en diferentes contextos educacionales” (Towards a useful classification of learning objects. By: Churchill, Daniel. Educational Technology Research & Development, Oct2007, Vol. 55 Issue 5, p479-497, 19p; DOI: 10.1007/s11423-006-9000-y; (AN 26444444))

Para respaldar la integración del Campus Virtual de Salud Pública y la Biblioteca Virtual de Salud, creo que no es recomendable considerar a cualquier fuente de información como un objeto de aprendizaje. Si dicha fuente no tiene como mínimo, los atributos que la asocian explícitamente con la intención de aprendizaje en un entorno de formación, no ayudamos al propósito de facilitar su procesamiento y el acceso a los mismos. Por supuesto, que en el límite, todo o casi todo puede ser objeto de aprendizaje, pero en el contexto de lo que queremos construir y sin negar las características genéricas de los mismos sería útil poder recuperar de manera precisa los objetos de aprendizaje que sirven para respaldar una acción de formación o autoformación.

Cualquier cosa puede ser en objeto de aprendizaje, siempre y cuando el maestro le dé el sentido o el objetivo de aprendizaje. Una fotografía, un documento digital, una ilustración puede ser un objeto de aprendizaje. Si después tomo una fotografía y le pongo un texto alusivo a lo que muestra, pues tengo objetos de información, con los que puedo representar procesos, procedimientos o establecer ciertos conceptos. Y lo que formalmente se llama objeto de aprendizaje es un objeto de información al que se le da un objetivo de aprendizaje; si tengo varios objetos de aprendizaje los puedo juntar y formar alguna unidad del programa del curso y con las unidades construir el curso.

Fuente: Objetos de aprendizaje:Una aplicación educativa de Internet 2 por Jorge Rafael Martínez Peniche disponible en http://eae.ilce.edu.mx/objetosaprendizaje.htm#uno consultado 17 septiembre de 2007.

La preocupación que tengo, es que al no existir una categoría específica que nos permita identificar un “objeto de aprendizaje” usando los descriptores del DECS, sea muy abierta la indización y por tanto dificulte la recuperación. He realizado varias búsquedas en las bases de datos de la BVS y en PUBMED que me confirman la dificultad que esto supone. Es por ello que se justifica adicionar atributos, aunque sean mínimos para manejar este tipo de fuente.

Siendo pragmáticos y si queremos facilitar la recuperación de objetos de aprendizaje para ser usados en los contextos del campus virtual, se necesita una categoría precisa que los identifique y que opere como especie de límite al estilo de cuando buscamos un artículo de revisión en PUBMED , una revisión sistemática o algo similar. Esto coincide con tu propuesta de adicionar elementos específicos mínimos para la descripción y catalogación de los OA. Creo que una revisión más intencional a la hora de catalogar e indizar documentos que considere los intereses del Campus Virtual elevará el papel de las fuentes de la BVS en ese contexto sin sustituir la existencia de directorios especializados de dichos objetos.

De todas formas, esto tiene que ver mucho con el contexto y los ciclos de vida de producción y diseminación de los denominados “objetos de aprendizaje”. Hay una discusión no acabada sobre el lugar de los de los OA en la educación médica y en general. Ese no es el objetivo de este análisis pero la posición que se toma sobre el asunto tiene que ver con el esfuerzo que le dediquemos al asunto. (Ver por ejemplo Walsh, Kieran. “Reusable Learning Objects.” BMJ : British Medical Journal. 332.7551 (2006): 1193.)

Creo que los OA están surgiendo en el contexto concreto de los entornos virtuales de aprendizaje y no creo viable a corto plazo que se puedan sustituir los denominados “repositorios” (palabra que me suena horrible) de objetos de aprendizaje por el catálogo integrado de fuentes de información de la BVS. Creo que van a coexistir necesariamente e hiperenlazarse e idealmente interoperar.

En términos de tipo de documento, ¿como tratamos un objeto de aprendizaje que existe como un recurso en línea disponible a través de un URL y que puede ser invocado directamente? Como el objeto de aprendizaje es una entidad en si misma que no necesariamente coincide con uno de los tipos tradicionales de documentos tenemos que ser capaces de identificarlos, procesarlos y recuperarlos de manera fácil. Podría existir por ejemplo un objeto de aprendizaje que es un programa invocable por http al estilo de webservice que se puede ejecutar en un entorno Web y que se describe en una ficha bibliográfica.

En la práctica los OA pueden ser catalogados dentro de las fuentes de información de la BVS como fuentes terciarias y los “repositorios” de objetos de aprendizaje ellos mismos son directorios que también pueden ser catalogados como fuentes de información.

Pueden coexistir numerosos “repositorios” de objetos de aprendizaje, ojalá y fueran muchos como se desearía, con la red de fuentes de información de la BVS. El OA surge dentro de una dinámica de formación, con objetivos concretos y después puede ser reutilizado. No todos los OA correrán las misma suerte y algunos incluso no tendrán la calidad para ser referenciados en fuentes de la BVS.

No creo que valga la pena un esfuerzo centralizado para procesar todos los OA que se creen. Ellos tendrán una vida estrechamente relacionada con los entornos propios de los espacios de aprendizaje que se generen e idealmente los que trasciendan y sean útiles se iran reutilizando y enriqueciendo. Si consideramos además las tendencias de Web 2.0, web semántico y otros avances tecnológicos será posible su recuperación y reutilización con flexibilidad si se cumple, eso sí con estándares cuando sean creados y compartidos.

Otras definiciones de Objeto de aprendizaje recuperadas en Internet:

  • A self-contained piece of learning material with an associated learning objective, which could be of any size and in a range of media. Learning objects are capable of re-use by being combined together with other objects for different learning purposes.
    www.itslifejimbutnotasweknowit.org.uk/lt_glossary.htm
  • Any entity, digital or non-digital, that can be used, re-used or referenced during technology-supported learning. Examples of learning objects include multimedia content, instructional content, instructional software and software tools that are referenced during technology-supported learning.
    www.eduspecs.ca/pub/e-learningresources/doc_acol/glossary.html
  • A learning object is a reusable unit of instruction for e-learning. In order to use it in different contexts, the presentation has to be separated from the content. which calls for specific data formats. SCORM is such a format.
    en.wikipedia.org/wiki/Learning_object
  • A specific chunk of content and code that represents an assessment, exercise, instructional content, etc. In theory, RLO’s can be used in many different courses.
    www.conferzone.com/resource/glossaryqr.html
  • A learning object has been defined as a modular, free-standing unit of instruction that is able to satisfy a single learning objective, is coherent and unitary within a predetermined schema, is transportable among applications and environments, independent of formatting and non-sequential. (Fuente: White paper Re-usable learning objects disponible en http://www.epic.co.uk/content/resources/white_papers/reusable.htm)
  • La IEEE, (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.) define los objetos de aprendizaje como cualquier entidad, digital o no, que puede ser usada, reusada o referenciada durante el aprendizaje soportado en tecnología. (Fuente: Learning Object Metadata (LOM) Schema: IEEE 1484.12.1-2002, 15 July 2002. http://ltsc.ieee.org/wg12/index.html)



4

Hay un criterio de medida referido al objetivo de relacionar la BVS con los problemas principales de salud que plantea que deben quedar “Cubiertos la totalidad de los problemas de salud identificados en las proyecciones de salud hasta el año 2015, con servicios y fuentes de información en la BVS”.

Creo que sería importante relacionar “Dynamed”  y “Clinical Medicine” con los problemas de salud. Hace falta que especialistas de información diseñen una solución para ello pues es posible que algunos problemas sean demasiado generales.

Dynamed trabaja con la Clasificación Internacional de enfermedades y en “Clinical Medicine” no encuentro una referencia explícita a la misma pero debe se rposible el v’inculo. Es por ello que hay que trabajar en una propuesta. El objetivo es poder relacionar los problemas de salud con las enfermedades más comunes y las fuente de información de evidencias. El trabajo se puede ampliar a las bases de datos de Cochrane.

Lo que necesitaríamos es tener un método consistente que nos permita ofrecer servicios de información a la medida de  nuestras necesidades que esté disponible fácilmente para los médicos y usuarios en general. Ello debe convertirse en ofertas de servicios disponibles por varias vías que pueden utilizarse en los contextos abiertos de infomed 2.0.

El trabajo que se está desarrollando para mapear los problemas de salud con los descriptores del DECS puede complementarse con la codificación de enfermedades y otras alternativas que faciliten el procesamiento y recuperación de la información. son bienvenidas inicitaivas.

3

Hace unos días Alí me trajo una copia del libro Microformats empowering your markup for Web 2.0 de John Allsopp. El libro tiene 368 páginas y ya voy por la página 273. Comparto esto porque, a pesar de que he tenido unos días muy ocupados he buscado el tiempo para poder leerlo pues aterriza un tema muy importante para el desarrollo de Infomed 2.0.

Recomiendo que los compañeros de desarrollo de manera particular, y todos los que estén interesados en el tema revisen el libro e identifiquen acciones concretas que nos lleven a alinear las fuentes y servicios de información de nuestro dominio se esa dirección. Hemos hablado bastante del tema y esta es una oportunidad de concretar. No hay que hacerlo todo de una vez pero hay que comenzar a dar pasos. De la misma forma que se han ven ido dando pasos en el portal propongo un grupo de ideas para que sean consideradas y se comiencen a ejecutar como parte del proyecto Infomed 2.0. algunas acciones pueden hacerse en poco tiempo y podrían tener gran impacto en cuanto al posicionamiento de nuestros contenidos y su ordenamiento. De manera inmediata por ejemplo, se puede trabajar en un grupo de propuestas que sugiero en la iniciativa sobre microformatos en el dominio sld.cu, que aunque aun es un borrador está abierta a propuestas.

Que impide que esta semana el pie de página del Portal de Infomed, en el que aparecen los datos de identificación del Webmaster nuestro estén en formato hcard por ejemplo o que los eventos de Cencomed comiencen a generarse en hcalendar. No se trata de hacer cosas a lo loco, todo lo contrario, se trata de comprender profundamente las implicaciones estratégicas de avanzar en la incorporación progresiva de orden a los contenidos en HTML de nuestro dominio y comenzar a sacar provecho de ello.

Para cumplir con el principio de política, que cada página de nuestro dominio cuente con la identificación del autor, su afiliación institucional, la forma de contactarle por vía electrónica, por teléfono e incluso por vía postal, nada más sencillo que hacerlo usando el microformato hcard ya mencionado. Otro ejemplo es la geolocalización de las páginas institucionales usando el microformato geo o sencillamente el microformato adr que permite asignar de manera estructurada direcciones postales.

Quienes estén interesados en profundizar sobre el tema y divertirse un poco probando estas posibilidades, les recomiendo seriamente que se lean el libro y hagan el ejercicio de poner esos conocimientos en función del objetivo de ordenar mejor los contenidos en HTML disponibles en Infomed que si consideramos las páginas indizadas por Google en este mismo instante totalizan más de 249,000 para el dominio sld.cu. (La búsqueda la acabo de hacer hoy 12 de junio de 2007 a las 6:57 pm hora de Cuba http://www.google.com/search?hl=en&q=site%3Asld.cu&btnG=Search y arrojó Results 110 of about 249,000 from sld.cu. (0.21 seconds)

Bibliografía

Microformats empowering your markup for Web 2.0 By John Allsopp disponible en http://microformatique.com/book/

0

Nuestra BVS tiene hoy día 115 libros de ciencias médicas y de la salud que conforman una importante colección de consulta. Esto es un gran avance pero necesitamos un mayor nivel de procesamiento de los mismos para flexibilizar la capacidad de la BVS de dar respuesta a las diversas y crecientes demandas de los usuarios. En esa dirección se han realizado esfuerzos como el trabajo de creación de la colección de textos usando la herramienta Greenstone y otras mas recientes usando Plone. Ahora bien, una forma sencilla y complementaria de estos esfuerzos es lograr el procesamiento analítico de estas colecciones para facilitar la recuperación de sus contenidos y facilitar la vida de los usuarios.

Cuando hablo en este contexto de procesamiento analítico de los libros, me refiero a la lograr un procesamiento profundo de nuestras monografías que llegue a nivel de capítulos y secciones según corresponda y que pueda incluir la identificación de tablas, imágenes y otros recursos que sean de importancia de acuerdo con una política de procesamiento que permita una explotación más intensiva de aquellos documentos que lo merezcan. Este procesamiento debe incluir la asignación de descriptores y la identificación de autores, que es muy importante en los libros que se producen por nuestra editorial pues son muchas veces colectivos de autores. Al incorporar en la base de datos CUMED esta información se está enriqueciendo esta fuente y se está brindando un mejor servicio.

Si revisan el plan de acciones para el 2007, esta es una actividad que insume al objetivo de Fortalecer la Biblioteca Virtual de Salud (BVS) de Cuba como una red de fuentes y servicios de información que respondan a las prioridades de la salud cubana.

Si contamos con esa información puede ser mucho más fácil para nuestros profesores la utiización de los libros de textos y de consulta para respaldar los programas de estudio y se estarían generando sinergias en todo el espacio de la BVS. Se podrían vincular los propios programas de estudio con las categorías del DECS y ofrecer el servicio de conformación y revisión de biblliografías de respaldo de cursos, se facilitaría el acceso al texto completo con más precisión y se lograría un mayor nivel de integración de las diversas iniciativas como la Universidad Virtual y la BVS.

Sería interesante que las personas de la red directamente vinculadas con el asunto y todos los que tuvieran algo que opinar dieran sus criterios y si fuera necesario abriéramos un foro para llegar a conclusiones sobre como avanzar en esta línea.

Revisando la base de datos lifmed de nuestra biblioteca nacional no logre precisar si todos los libros disponibles en la BVS tienen su ficha catalográfica y el enlace al texto completo. Intenté localizar los libros en CUMED y tampoco puede precisa el asunto. Es decir que no se si todos los libros están procesados e incorporados en las bases de datos correspondientes. Lo anterior me sugiere llamar la atención del tema y pedir un mayor nivel de información para orientarnos en el sentido de las cosas que debemos hacer. Es posible que se esté duplicando trabajo en tres bases de datos diferentes; lifmed, cumed y el lis por lo que también haría falta definir este tema.