Alineando los recursos que tenemos con nuestras metas y facultando a nuestra gente

4

El mayor reto que tenemos en la etapa de desarrollo en que se encuentra Infomed , es lograr un mayor alineamiento de los recursos que tenemos con las metas de salud de nuestro pueblo y crear el entorno má propicio para desencadenar la fuerza creativa de nuestra gente y nuestras organizaciones en esa misma dirección. Ese es el mejor aporte concreto que podemos dar al mejoramiento de la Patria.

Nuestra red tiene acceso a miles de fuentes de información valiosa pero hay dos de ellas, Dynamed y Clinical Evidence, que son de especial utilidad para la práctica médica y aún no se utilizan adecuadamente. Todos los miembros de la red tienen acceso a los textos completos de estas fuentes a través de EBSCO la primera, e HINARI la segunda. Sus textos están en inglés.

Ambos servicios permiten mantenerse actualizado de los principales resultados de investigación publicados en revistas arbitradas y otras fuentes de calidad sobre la base de evidencias científicas y ambas publican un servicio de actualización en el que es posible estar al tanto de tales resultados conviertiéndose en la práctica en un servicio de alerta en el campo de las ciencias médicas y muy particularmente de la práctica médica. Un servicio similar necesitamos para la producción científica nacional publicada en nuestras revistas.

Propongo analizar con la red de traductores de Infomed y los compañeros de la información Diaria, ensayar un servicio de traducción de las actualizaciones publicadas en estos servicios (me refiero a los titulares y el resumen) el cual puede consultarse en la ventana de “recientemente actualizado” que da Dynamed y recibirse automáticamente usando el protocolo RSS para el caso de Clinical Evidence. No es necesario traducir todo el texto, sino aquello que sea demandado por su importancia y vinculación con los problemas principales de salud del país. Este podría ser un espacio dentro del portal que podría llamarse nuevas evidencias o algo parecido en el que sería posible mantenerse actualizado y que al tener los titulares y el resumen en español permitiría tomar decisiones por los interesados sobre la necesidad o no de traducir el original. Este servicio reduciría tiempo de búsqueda de nuestros profesionales y no excluye la libertad de los mismos de consultar directamente los servicios mencionados. Puede ser un servicio asociado al servicio de la Diaria que tendría la particularidad de estar basado estrictamente en resultados de investigaciones.

Si deseamos adicionarle más valor al servicio e incorporamos el enfoque de los problemas principales de salud que aparecen en las proyecciones hasta el 2015, podríamos enriquecerlo vinculándolo a tales problemas e incoporando a los editores de los sitios de especialidades en el proceso quienes, en representación de sus áreas temáticas pueden dinamizar y vincular el servicio a sus necesidades específicas.

Lo anterior tiene que ver con el principio de alinear nuestros recursos con los problemas y metas principales pero esto es imposible lograrlo si no facultamos a las personas para que lo logren. Tenemos que ver que debemos hacer para que las personas de nuestra red que trabajan directamente estos temas y todas las que pueden aportar sus ideas y su trabajo puedan hacerlo. Debemos continuar consolidando el Programa de alfabetización en información, debemos incrementar nuestra proactividad para incidir sobre estos temas interactuando directamente con los trabajadores de la salud, los jefes de los grupos de especialidades, los directores de programas y áreas de nuestro Ministerio. Todo lo que hagamos para integrarnos a los equipos de salud a todos los niveles ayudará a facultarnos y a facultar a los demás.

Hay que continuar programando los cursos que necesitamos, produciendo los materiales que ayudan a conocer mejor lo que tenemos y a saber usarlo, motivando a los miembros de la red, creando y practicando para adelantar y evaluar todo el tiempo lo que hacemos a partir de lo que queremos lograr.

Podemos avanzar sobre cosas aparentemente sencillas como estas pero que se traduzcan en servicios y en productos. No podremos resolverlo todo de una vez pero si sistematizamos un estilo de trabajo que tenga bien claro a donde queremos llegar y buscamos caminos, alineamos los recursos y disciplinamos nuestras accciones, motivamos y desarrollamos relaciones con nuestra gente y nos dedicamos a servir y a aportar al mejoramiento de la salud, estoy seguro que podremos disfrutar mucho nuestro trabajo.

Pings on Alineando los recursos que tenemos con nuestras metas y facultando a nuestra gente

14 abril, 2008

Comments on Alineando los recursos que tenemos con nuestras metas y facultando a nuestra gente Leave a Comment

9 marzo, 2008

Maite Abreu @ 7:22 pm #

Pedro

Creo que lo que estás planteando es esencial. Yo creo que hay que poner todos los recursos informativos en función de promover estos servicios y ensennar a los usuarios sus ventajas y su forma de utilización. Antes, debemos asegurarnos de que “en casa” se domina el asunto y es vital que los editores de los sitios de especialidades estén al día en esto. Ellos pueden ser unos magníficos replicadores para incentivar el uso de estas fuentes.
Un abrazo

10 marzo, 2008

Gretchen @ 11:42 am #

Estoy totalmente de acuerdo. De hecho, el departamento de traduccion tiene como objetivo instalar de manera efectiva el servicio de traduccion en linea. Dentro de las acciones que hemos listado para satisfacer ese objetivo le dimos enfasis al dominio del uso de la herramienta, los cursos de alfabetizacion, y la autopreparación del traductor, que es vital para la efectividad de ese servicio. Queremos darle ya un vuelco a nuestro servicio.

12 marzo, 2008

Raciel @ 10:07 am #

Coincido con lo expuesto por todos una gran idea ya que hoy constituye una barrera informativa el idioma y me parece que la traducción de al menos los resumenes de los artículos de estas fuentes constituiria un paso para el mayor acceso a las mismas de nuestros trabajdores , en Pinar estamos motivando y alfabetizando a los trabajdores de la salud , la AI es un tema que absorve a todos y es fundamental para el acceso a las fuentes , saludos y gracias por enseñarnos

Leave a Comment

Fields marked by an asterisk (*) are required.

*